Ubicación:La Blanqueada - Montevideo
Duración:1 Año
Tipo:Postgrados
Modalidad:Presencial
Dirigido a
• Profesionales universitarios (no traductores)
• Profesionales de la educación con título oficial.
Aprobación
Para obtener el Posgrado el candidato deberá aprobar 10 cursos, dos seminarios-talleres y un curso opcional. El programa se desarrolla a lo largo de un año.
Objetivos:
• Proporcionar destrezas, habilidades y herramientas así como conocimientos actualizados para servir de enlace
lingüístico y cultural entre personas que se desempeñan en diversas áreas del conocimiento.
• Conocer líneas medulares en teoría de la traducción y desarrollar la capacidad
de su aplicación práctica en el proceso traductivo.
El programa se desarrolla a lo largo de tres ejes principales:
1. Traducción propiamente dicha. Capacitación para el abordaje de la traducción como proceso y su análisis
como producto. Líneas medulares en Teoría de la Traducción.
2. Tecnología que asiste a los procesos de traducción. Software y localización de sitios web, procesos de estandarización,
utilización de memorias de traducción. Específicamente, se enseñará a utilizar Trados SDL.
3. Actualización en idioma español y en la lengua extranjera.
alleres y Seminarios
Universitario Crandon también ofrece talleres, cursos y seminarios con el objetivo de cubrir distintas necesidades de quienes se desempeñan en el mundo de la traducción. Estas instancias están diseñadas para actualizar habilidades y técnicas y optimizar el desempeño profesional.
Requisitos
Título universitario obtenido en universidades uruguayas o extranjeras o en institutos de formación docente.
Los profesionales universitarios y profesionales de la educación con título oficial tendrán una evaluación oral y escrita que acredite su competencia en español y en la lengua extranjera, y realizar un ejercicio de traducción.